En línea
«Online» o «on-line» [on-láin] es un anglicismo derivado del uso de internet, siendo «em linha» una traducción literal de «on-line», aunque raramente usada en portugués. En francés, se dice «en ligne» y «hors-ligne»; «en línea» es bastante común en Europa, mientras que «online» y «on-line», debido a la fuerte influencia del inglés y los anglicismos, son más frecuentes en el español latinoamericano. «Estar en línea» o «estar en línea» significa estar disponible en tiempo real. En el contexto de un sitio web, significa estar disponible para el acceso inmediato a una página web en tiempo real. En la comunicación instantánea, significa estar listo para la transmisión inmediata de datos, ya sean hablados o escritos. En el contexto de otro sistema de información, significa estar completamente operativo, según las funciones que realiza en esa red o sistema. Por el contrario, estar fuera de línea (o fuera de línea) representa la indisponibilidad del acceso del usuario a la red o al sistema de comunicación. En portugués, también existe la expresión «fora de linha» (fuera de línea), aunque se usa con mucha menos frecuencia. Para obras como libros, se dice «versión en línea» refiriéndose a la versión de internet, en contraposición a las versiones impresa y electrónica, o la versión en CD, y la versión impresa. Wikipedia solo existe en línea. Algunos diccionarios se venden hoy en día en versión impresa acompañada de un CD. El VOLP (Vocabulario Portugués Brasileño) existe en versiones impresa y en línea. Este término fue adoptado por los usuarios de internet y se popularizó con la expansión del flujo de datos a través de internet, que se produjo a partir de la década de 1990. La traducción literal del término inglés «na linha» (en línea) también se usa en portugués, con un significado metonímico de estar conectado a una red o un sistema de comunicaciones. Los términos también tienen el significado más claro de «en vivo», «conectado» o «encendido». Categoría: Terminología informática. Categoría: Anglicismos.



Publicar comentario